Taxi *WS* *Subbed* - DVDRIP - ESVCD
This nfo has been viewed 260 times
View NFO in IMAGE mode
Save this NFO
Invert Colors

                    ÜÜÜܲ۲۲ÛÛÜ ÛÛÛÛÛÛÛÜÜÜÜÜÜ
           ÜܲܲÛÛÛÛ²Û²ÛÛÛÛ²ÛÛÛ²ÝÞ²²²²²²²²²²²ÛÛÛÛÛÛÜÜÜ
       ÜÜÛ²Û²Û²Û²Û²ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ²Þ±±±±±±±±±±±±²²²²²²²ÛÛÛÛÜÜÜ
     ÜÛ²Û²Û²Û²ÛÛÛÛÞ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²Û °°°°°°°°°°°°°±±±±±±²²²²²²ÛÛÛÜÜ
    ²Û²Û²Û²ÛÛÛÛ²ÛÝÞÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛÛ²  ° ° °  °  ° ° ° ° °°±±±±²²²²ÛÛÛÜÜ
   ²Û²Û²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÝÛ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛÝ ° ° ° °   ° ° ° ° ° ° ° ° °±±²²²²ÛÛÜ
  ÞÛ²Û²ÛÛÛÛ²ÛÛÛÛÛ ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÝ Ü²Ý°  ܲÛÜÜÜ ° ܲÛÜÜÜ° ° ° ° °°±±²²ÛÛ
  Þ²Û²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÞÛ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛݲÛÛ  °Þ²ÛÛÛÛ²Û²Þ²ÛÛÛÛ²Û²Þ²ÜÜÜ°  °°°±²ÛÛ
  ²Û²Û²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÝÞ²Û²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ² ÛÛÛ ° ²ÛÛÛß Û²Û°ÛÛÛß Û²ÛÞÛÛ²ÛÛÛÜ° °°±²ÛÛ
  Û²Û²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛݲÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÞÛÛÝ° ÞÛ²ÛÝ °ÛÛÛ²ÛÛÝ °ÛÛ²Þ²ÛÛÛÛ²ÛÛ  °°±²ÛÛ
  ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ Û²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²ÞÛÛÝ °Þ²ÛÛÛ²Ý ° ÛÛÛÛ²Ý ° ° ÛÛÛÛÛ²ÛÝ° °°±²ÛÛ
 ÞÛ²Û²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÞÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÝÞ²Û °  ßßÛÝ °ÛÛÛ²ÛÛÝ° ÛÛ² Þ²ÛÛÛÝß²Ý ° °°±²ÛÝ
 ÞÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÝÞÛ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛݲÛÛ° ÜÜÛÝÛÛÜ Û²Û°ÛÛÛÜ Û²Û°²ÛÛÛÛÝ  ß  ° °°±²Û
 ÞÛ²Û²ÛÛÛÛÛÛÛÛ²ÝÛ²ÛÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÝÛ²ÛÛ۲۲ݲÛÛ²Ûßß Û²ÛÛ²Ûßß Û²ÛÛ² ° ° ° ° °±²ÛÝ
 Þ²Û²ÛÛÛÛÛÛÛÛ²Û ßßß²ÛÛ²Û²ÛÛ²Û²Û ²Û²Ûßßßß ßßß° ° ° ßßß  ° Þ²ÛÛ²Û°   ° ° ° °±²Ý
 ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÜÜÜ ßßßÛ²Û²Û²° ° ° °Ü°Üܲ۲ÛÜÜ °  ° ° °   ßßß ° ° ° ° °°±²Û
 ÛÛÛ²ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛÛß  Ü ßßß °ÜÜÛ²ÛÛ²Û²Û²Û²Û²Ý °    ° ° ° ° ° ° ° ° ° °±²Û
 ÛÛÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²ßßß ÜÜÜ²Û²Û²Û Û²ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²Û²° ° °  ° ° °   ° ° ° ° °°±²ÛÝ
 Û²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²Û ÜÜÛÛÛ²Û²ÛÛ۲۲ݲÛÛ²Û ²ÛÛÛÛÛÛÛ²Û²Û ° ° °    ° ° ° ° °   ° °°±²Ý
 ²Û²Û²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÞÛÛÛÛÛÛÛÛ²Û²ÛÛÛ²Þ²ÛÛ²ÞÛ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²° °   °  ° ° ° ° ° ° ° ° °±²Ý
 Þ²Û²Û²ÛÛÛÛÛÛ²Û ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²Û²Û ÛÛ²ÝÞ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²Û ° ° ° °  ° °   ° ° ° ° °°±²Û
 ÞÛÛÛ²Û²ÛÛÛÛÛÛ²ÝÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²ÝÛ²ÛݲÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²° ° ° °    ° ° ° ° ° ° ° °±²Û
  ²Û²ÛÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÝÞÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÝÛÛ² Û²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÝ °   ° ° °  ° ° ° ° °   °°±²Û
  °²Û²Û²Û²Û²ÛÛ²ÛÞÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²ÝÛ²ÛÞ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ۲ݰ ° °   ° °  ° °   ° ° ° °±²Û
   °ßß²Û²ÛÛÛ²ÛÛÛ ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²ÛݲÛÝÞÛ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÝ ° ° ° °   °  ° °   ° ° °°±²ÛÝ
  ° ° ° ßßß²Û²Û²ÛÛ²Û²ÛÛÛÛÛÛÛ²Û² Û²ÝÛ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÝ°   °   ° ° °  ° ° ° ° ° °±²²Ý
   ° ° ° ° °   ßßßß²ÛÛÛÛÛÛÛ²ßßܲÛÛ ²Û²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÝ ° ° ° °     °    °   ° °°±²²Ý
  ° ° ° ° ° °  bH!  ° ÜÜÜÜÜÜÛ²Û²ÛÝÞÛ²Û²Û²ÛÛÛÛÛÛÛ Ý °     ° °    ° °   °   ß±²²Ý
 ° °   ° °   ° bAFH  °²ÛÛÛÛÛ²ÛÛÛÛÝÞ²Û²Û²Û²ÛÛ²Û²ÛÞÝ°   ²ÛÜ °   ÜÜÜ  Þ²ÛÜ²Ü²Ü ßßÝ
  ° ° ° ° ° °       ° Þ²ÛÛÛÛÛ²ÛÛÛÛÜÜ ßßßßßß²Û²Û²ÞÛ ° ÞÛ²Û² ܲÛÛÛÛ²ÜÞÛ²ÛÛÛÛÛ²ÛÜ
   ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ßßÛÛÛÛÛÛÛ²Û²Û²ÛÛ²ÛÛÜÜÜÜ Ü²Û° °Û²Û² Û²Ûß°ÛÛÛ²Þ²Ûß²ÛÛÛÛÛ²°
  ° ° ° ° ° ° ° ° ° °²ÛÛÜÜÜÜ ßßßßßß²ÛÛ²Û²ÛÛÛÛÛݲÛÛÝ ÞÛÛ² ²ÛÛÝ° ÛÛ²ÛÞÛ²° ß²ÛÛ²Û
 °   °   ° °   ° °  ÞÛ²Û²Û²Û²Û²ÛÛÛÜÜÜÜÜÜ Û²ÛÛÛÛÞ²ÛÝ°ÛÛ² ²Û²Û° °Û²Û²ÞÛÛ ° Û²ÛÛ²°
  ° ° ° ° ° ° ° °  °Þ²Û²ÛÛÛ²ÛÛÛ²Û²Û²ÛÛ۲ݲÛÛÛÛÛ Û²ÝÞÛ²°ÞÛ²ÛÛ ° ° ° ÞÛÛ° °²ÛÛÛÛ°
   ° ° ° ° ° ° °  ° ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛÛ²ÛÝÛ²ÛÛÛÛ°ÞÛÛÛ²  ²ÛÛ²ÛÝ °²Û²ÛÞ²Û ° Û²ÛÛÛ
    ° ° ° °   ° °  °Û²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ² ²ÛÛÛÛÛ °²Û²  °ß²ÛÛÛ²Ü ÛÛÛ²ÞÛ²° ܲÛÛßß°
 ° °   ° ° ° ° ° ° Þ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÞÛÛÛÛÛÝ° Þ²° ° ° ß²ÛÛÛÛ²Û²ßÞ²ÛÛ²ßß ° °
  ° ° ° ° ° ° °   °ÞÛ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÝÞÛÛÛÛ²Ý °   ° ° ° ° ßß²Ûß ° ßß  ° ° °
     °   ° ° ° ° ° ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÝÛÛÛÛÛÛ°  ° °   ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ÜÝ
  ° ° ° ° ° °   ° °Û²Û²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛ² °      °   ° ° ° ° ° ° ° °   ܲÝ
   ° ° °   °  °  ° °ß²Û²ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÝÞÛÛÛ۲ݰ         °      ° °         °±²Ý
  ° °   °      °    ° °ßß²Û²Û²Û²Û²ÛÛÛ²Û²Û²Û²Û°                             °±²Ý
 ° ° °                 ° ° ° °ß߲߲۲۲۲Ûßß°  EleetSVCD PROUDLY PRESENTS: °±²Ý
  °                       °   ° ° ° ° ° ° °  °                             °±²Ý
 °  °                                                                    ° °±²Ý
  °  °                Taxi *1998* *Limited* *Subbed* *WS*                 °°±²Ý
   °                                                                       °±²Ý
  ° °  RELEASE.DATE: 07/03/2002                  DVD.DATE...: 07/01/1999   °±²Ý
 ° °   RELEASE.NAME: es-taxi*.part**.rar         IMDB.RATING: 6.6          °±²Ý
  ° °  RELEASE.TYPE: WS SVCD DVDRIP              LIMITED....: Yes         °°±²Ý
   °   RELEASE.YEAR: 1998                                               °  °±²Ý
  ° °  SIZE........: CD1 57 * 15mb, CD2 54 * 15mb                     °  ° °±²Ý
 ° °                                                           ° ° °   °  °°±²Ý
  ° ° °                                                    ° °  °   ° ° °°°±²Û
   ° ° ° °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°±±±²ÛÝ
  ° ° °°°±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±²²²²Ûß
 °  °°±±±²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛÛß
   °°±²²²²²²²²²Û²Û²Û²Û²Û²Û²Û²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛßßß
  °°±²²²Û²Û²Û²Û²Ûßß
 °±²²²Û²ÛÛÛÛ²ÛÛ²
  °±²²Û²Û²Û²Û²Û² [IMDB URL]
  °±²²²Û²Û²Û²Û²Û
 °°±²²Û²Û²ÛÛÛ²Û² http://us.imdb.com/Title?0152930
 °±²²Û²Û²Û²ÛÛÛ²Û
 °±²²²Û²ÛÛÛÛ²ÛÛ² [GENRE]
 °±²²Û²Û²Û²ÛÛÛ²Û
 °±²²²Û²Û²Û²Û²ÛÛ Action
 °±²²Û²ÛÛÛ²Û²Û²Û
 °±²²²Û²Û²Û²Û²Û² [PLOT OUTLINE]
 °±²²Û²Û²Û²Û²ÛÛÛ
 °±²²²ÛÛÛ²ÛÛÛ²Û² In Marseilles (France), Daniel, an ancient pizza delivery boy, changes
 °±²²²Û²Û²Û²Û²ÛÛ job to become a taxi driver, but his dream is to become an F1 pilot.
 °±²²²Û²ÛÛÛÛ²ÛÛ² Caught by the police for a huge speed infraction, he will help Emilien,
 °±²²Û²Û²Û²ÛÛÛ²Û a loser inspector on the track of German bank robbers, so he doesn't
 °±²²²Û²Û²Û²Û²ÛÛ lose his license and his job.
 °±²²Û²Û²Û²Û²Û²Û
 °±²²²Û²Û²Û²Û²Û² [ENCODING]
 °±²²Û²Û²Û²ÛÛÛ²Û
 °±²²²Û²Û²Û²Û²Û² VIDEO: 4-pass VBR @ 2230kbps
 °±²²Û²ÛÛÛ²Û²Û²Û
 °±²²²Û²Û²Û²Û²Û² AUDIO: 224kbps MPEG-1 Layer 2
 °±²²Û²Û²Û²Û²ÛÛÛ
 °±²²²Û²Û²ÛÛÛ²Û² IMAGE: bin/cue
 °±²²Û²Û²Û²Û²Û²Û
 °±²²²Û²Û²Û²Û²ÛÛ [RELEASE NOTES]
 °±²²Û²ÛÛÛ²Û²Û²Û
 °±²²²Û²Û²Û²Û²Û² Before nuking this cuties make sure you got a proper reason for it, I
 °±²²²²Û²ÛÛÛ²Û²Û did too find other releases of this but they where all SWESubbed.
 °±²²²Û²Û²Û²Û²ÛÛ°
 °±²²Û²ÛÛÛ²Û²Û²ÛÛ° °    ÜÜÜÜÜ  ÜÜ  Ü°Ü   °ÜÜÜÜÜÜ ÜÜ°ÜÜÜÜÜÜÜ° °²° ° °° ° °° ° °°
 °±²²²²²²²²²²²²²²²²²²²² Û°ÜÞÜÝÞ°ÞÞ ÛÞÜݲ²²Û Ü°ÛÜÝÞÜÞÜ°Þ ÛÜ ²²²²²²²²Û²²²²²Û²²²²°
 °±²²Û²Û²Û²Û²ÛÛÛ°Û°Û°   ÞÜÛÞ°ÞÞÛÛÞÜÛÞ °  °ÞÜÛ Þ°ÞÞÜÞÜ Þ°ÜÜÝ °²°°Û²Û²Û²Û²Û²Û²²±°
 °±²²²ÛÛÛ²ÛÛÛ²Û²²° °    °      °    °     °  °   °   °     ° °²Û²Û²Û²ÛÛÛ²Û²²²±°
 °±²²Û²Û²Û²Û²Û²Û°                                              °Û²Û²Û²Û²Û²Û²²±°
 °±²²²Û²Û²Û²Û²Û²  ANiVCD - CTP - DEViANCE - DVNVCD              ²ÛÛÛ²Û²Û²Û²²²±°
 °±²²Û²Û²Û²ÛÛÛ²Û                                                Û²Û²Û²Û²Û²Û²²±°
 °±²²²Û²Û²Û²Û²Û²  BamVCD - FLT - FmR - iMATiON - LDSXXX - vV    ²Û²Û²Û²ÛÛÛ²²²±°
 °±²²Û²ÛÛÛ²Û²Û²Û                                                Û²Û²Û²Û²Û²Û²²±°
 °±²²²Û²Û²Û²Û²Û²  WLM - THC - TFE - TFL - WOW                   ²Û²ÛÛÛ²Û²Û²²²±°
 °±²²Û²Û²Û²Û²ÛÛÛ                                                Û²Û²Û²Û²Û²Û²²±°
 °±²²²Û²Û²ÛÛÛ²Û²  TWCiSO - !BAFH                                ²Û²Û²Û²Û²Û²²²±°
 °±²²Û²Û²Û²Û²Û²Û                                                Û²Û²Û²ÛÛÛ²Û²²±°
 °±²²²Û²Û²Û²Û²ÛÛ                                                ²ÛÛÛ²Û²Û²Û²²²±°
 °±²²Û²ÛÛÛ²Û²Û²Û ° °  ° ° °  ÜÜÜ°ÜÜ ÜÜ°ÜÜÜ°ÜÜ ÜÜ°ÜÜÜ° ° ° °  ° °Û²Û²Û²Û²Û²Û²²±°
 °±²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²² Û°ßÞ°ÞÞÛÞÞÞÝÛÞÜÛÞ°ßÞÞÝÛ ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²±°
 °±²°Û²°²Û°Û²°²Û° ° °° °  °  ÞÜÛÞÛÛÞÛÞ°ÞÝ Þ°ÛÞÜÛ°ÞÝ° °   ° °° ° ²Û²Û²Û²Û²Û²²²±°
 °°° °°  °  °    °         ° °    °    °    °     °             Û²Û²Û²Û²Û²Û²²±°
                                                                ²Û²Û²Û²Û²Û²²²±°
          If you can supply us with Pre-DVDs, or if you are an  Û²Û²Û²Û²Û²Û²²±°
          experienced ripper with a steady supply of classic    ²Û²Û²Û²Û²Û²²²±°
          movies, use the contact info below.                   Û²Û²Û²Û²Û²Û²²±°
                                                                ²Û²Û²Û²Û²Û²²²±°
          Siteops of 100mbit+ EU/ASiAN sites who wants us       Û²Û²Û²Û²Û²Û²²±°
          to affil your site,                                   ²Û²Û²Û²Û²Û²²²±°
                                                                Û²Û²Û²Û²Û²Û²²±°
                                                               ²Û²Û²Û²Û²Û²²²±°
          Irc.: #ESVCD at efnet                                °Û²Û²Û²Û²Û²Û²²±°
                                                               Þ²Û²Û²Û²Û²Û²²±°
  °                                                           °ÛÛ²Û²Û²Û²Û²²²±°
 °                             °    °      °    °   °  °  °  ܲ۲۲۲۲۲²²²±°
   ° °ÜÜܲ۲۲۲۲۲۲۲۲۲۲۲۲۲۲۲۲۲۲۲۲۲۲۲۲۲۲۲۲۲۲۲²²²±°
  °Ü²Û²Û²Û²Û²Û²Û²Û²Û²Û²Û²Û²Û²Û²Û²Û²Û²Û²Û²Û²Û²Û²Û²Û²Û²Û²Û²Û²Û²Û²Û²Û²Û²²²²²±±°
 °Û²Û²Û²Û²Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²±±±±°° °
 Þ²Û²Û²Û²Û²²±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±°°°°  °
 ÞÛ²Û²Û²Û²±°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° °  °
 °²Û²Û²Û²Û°       °   ° °                             °  °     °    °  °
° °ßÛ²Û²Û²ÛÝ°  °     °     ASCII BY BORNHOLME - BAFH   °   °  °   °  °
     ßßÛÛÛ²ÛÜ °    °                                     °          °
        °ßßß²ÛÜ