Grand Theft Parsons *NTSC* *COMPLETE* - DVDRIP - TGiF
This nfo has been viewed 229 times
View NFO in IMAGE mode
Save this NFO
Invert Colors
ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛÛ ÛÛÛ²²²ÛÛÛÛÛÛ²²ÛÛÛÛÛ²²ÛÛÛÛÛ²²ÛÛÛÛÛ²²ÛÛÛÛÛ²²ÛÛÛÛÛ²²ÛÛÛÛÛ²²²ÛÛÛ ÛÛ²²²ÛÛÛ TGiF ÛÛÛ²²²ÛÛ ÛÛ²²ÛÛÛ ÛÛÛÛ²²²ÛÛÛÛ²²²ÛÛÛÛ²²²ÛÛÛÛ²²²ÛÛÛÛ²²²ÛÛÛÛ²²²ÛÛÛÛ²² ÛÛÛ²²ÛÛ Û²²ÛÛ ÛÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛÛ ÛÛ²²Û Û²ÛÛ ÛÛÛ²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²ÛÛÛ ÛÛ²Û Û²Û ÛÛ²²²ÛÛÛ ÛÛÛ²²²ÛÛ Û²Û Û²Û ÛÛ²²ÛÛÛ ÛÛÛ²²ÛÛ Û²Û ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ Û²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²Û Û²Û Û²Û ÉÍÍÍÍËÍÍÍÍËÍ» ÉÍÍÍÍËÍÍÍÍËÍÍÍÍËÍÍÍÍ» ÉÍÍËÍÍÍËÍËÍÍÍÍËÍÍÍÍ» Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û º º º Í͹ º º Í͹ Í º Í͹ Í͹ º º º º Í͹ É» º Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û º ͹ Í͹ ÈÍ͹ Í͹ ÉÍ»ÌÍÍ º Í͹ º º º º É͹ ȼ º Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û ÈÍÍÍÍÊÍÍÍÍÊÍÍÍÍÊÍÍÍÍÊͼ ÈÊÍÍÍÍÊÍÍÍͼ ÈÍÍÊÍÊÍÍÍÊÍͼ ÈÍÍÍͼ Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²² Û²Û [Title............: Grand Theft Parsons Û²Û ²²Û Û²² ²²Û [Rls date.........: 12/2004 Û²² ²²Û Û²² ²²Û [DVD date.........: 10/26/2004 Û²² ²²Û Û²² ²²Û [Size.............: 94X50 MB Û²² ²²Û Û²Û ²²Û [Genre............: Drama, Comedy Û²² Û²Û Û²Û Û²Û [Runtime..........: 88 Min Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û [Rating...........: 6.0/10 Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û [iMDB LiNK........: http://www.us.imdb.com/title/tt0338075/ Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Aspects: Region: Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û [X] Widescreen [X] NTSC Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û [ ] Fullscreen [ ] PAL Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Audio: Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û [X] English [ ] DTS 6.1 Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û [ ] Dutch [X] Dolby Digital 5.1 Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û [ ] French [ ] Dolby Digital 2.0 Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û [ ] Russian [ ] Dolby Digital 2.0 MONO Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û [X] Spanish [ ] Directory Commentary Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Video: Extras: Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û [ ] Untouched [ ] Untouched Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û [X] Re-Encoded [ ] Partial Stripped Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û [9] Passes [ ] Fully Stripped Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û [3819] Bitrate [X] Re-Encoded Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Menu: Subtitles: Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û [X] Untouched [ ] English Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û [ ] Re-Authored [ ] Dutch Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û [ ] Stripped [X] French Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û [ ] Spanish Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²² Û²Û ÉÍÍÍËÍËÍÍÍÍËÍÍÍÍËÍÍÍËÍÍÍÍ» Û²Û ²²Û Û²² ²²Û º º º É» ÌÍ»É͹ Í͹ Í͹ Û²² ²²Û Û²Û ²²Û º º º ȼ º ºº º ÍÍÎÍÍ º Û²² Û²Û Û²Û Û²Û ÈÍÊÍÍÍÊÍÍÍͼ ȼ ÈÍÍÍÊÍÍÍͼ Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û [Plot Outline: There are times when it's right and proper to Û²Û Û²Û Û²² Û²Û simply bury the dead. This is not one of those times Û²Û ²²Û Û²² Û²Û Û²Û ²²Û Û²² Û²Û [Rippers Notes: Nothing was ripped all extras and audio kept Û²Û ²²Û Û²² Û²Û Û²Û ²²Û Û²² Û²Û Û²Û ²²Û Û²² ²²Û ÉÍÍÍËÍËÍÍÍÍËÍÍËÍÍËÍÍÍÍ» Û²² ²²Û Û²Û ²²Û º º º Í͹ º º Í͹ Û²² Û²Û Û²Û Û²Û º º º Í͹ ÌÍÍ º Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û ÈÍÊÍÍÍÊÍÍÍÍÊÍÊÍÊÍÊÍÍÍͼ Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Sure, we are still looking for: Û²Û Û²Û Û²² Û²Û Û²Û ²²Û Û²² ²²Û -100 Mbit Eu sites to affil on Û²² ²²Û Û²Û Û²Û -Talented DVDR rippers Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û -Shell Suppliers Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û -DoX people Û²Û Û²Û Û²² Û²Û -Dump for exclusive group usage Û²Û ²²Û Û²² ²²Û Û²² ²²Û Û²Û ²²Û ...You know where to find us: [email protected]... Û²² Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û ÉÍÍÍÍËÍÍÍÍËÍÍÍÍËÍÍÍÍËÍÍÍÍËÍÍÍÍ» Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û º ÉÍ˹ º º Í͹ ÍÍÌÍ»É͹ Í͹ Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û º Èͼº ͹ Í͹ Í͹ ºº ºÍÍ º Û²Û Û²Û Û²² Û²Û ÈÍÍÍÍÊÍÍÍÍÊÍÍÍÍÊÍÍÍͼ ȼ ÈÍÍÍͼ Û²Û ²²Û Û²² ²²Û Û²² ²²Û Û²Û ²²Û Fly out to... Û²² Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û ...[ All the other release groups in the scene, Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û you are keeping it alive ]... Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û ...[ All the people that made this release possible ]... Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²Û Û²ÛÛ ...And to our friends in... REDLiGHT - TWCMP3 - JUPiLER ÛÛ²Û Û²Û ÛÛ²Û Û²ÛÛ iLLUSiON - GGS - AGES - BREiN - KLF - SP ÛÛ²Û Û²ÛÛ Û²Û ÛÛ²²ÛÛÛ ÛÛÛ²²ÛÛ Û²Û Û²Û ÛÛ²²²ÛÛÛ Made By Feedy - Oct 2004ÛÛÛ²²²ÛÛ Û²Û Û²ÛÛ ÛÛÛ²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²ÛÛÛ ÛÛ²Û Û²²ÛÛ ÛÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛÛ ÛÛ²²Û ÛÛ²²ÛÛÛ ²²ÛÛÛÛ²²²ÛÛÛÛ²²²ÛÛÛÛ²²²ÛÛÛÛ²²²ÛÛÛÛ²²²ÛÛÛÛ²²²ÛÛÛÛ ÛÛÛ²²ÛÛ ÛÛ²²²ÛÛÛ ÛÛÛ²²²ÛÛ ÛÛÛ²²²ÛÛÛÛÛ²²ÛÛÛÛÛ²²ÛÛÛÛÛ²²ÛÛÛÛÛ²²ÛÛÛÛÛ²²ÛÛÛÛÛ²²ÛÛÛÛÛÛ²²²ÛÛÛ ÛÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ