Janis and John (2003) *XviD* - DVDRIP - PROMiSE
This nfo has been viewed 102 times
View NFO in IMAGE mode
Save this NFO
Invert Colors
ÛÜ ÜÜÜÜÛ±±±±±Û²°Üܲ± ܲÛÜ ÛÛÛÛÛ°°²Û°°²±Û²°°°±±±±ÜÜÜÛÛÛÛÜÜÛÛÛÛÜÜÛ °°°²ßÛÜÜ Û°°°°²Û±±±°°²±Û²±°°±±°²±°°±±±±Ü°°°±°°°°ÛÛÛÛÛ °°±²Û²ÛÜÛÛÛÛÛܲ°°°°°²Û²°°°²²²Û±°²°±²Û±°²±±Û²°°°²±±Û²Û°°°²ÛÛÜÜÜ °°°Û²°±±°°²Û²²²Û°°°°²°²ßÛßßÛßßßÛß²ßÛ²°°°±²Û±°²²±²Û°°°°°²Û²°°Û²ÛÜ ²±²Û±°°°²°Û±°°Û±Û°°²²°Û ßßÛÛßÛ°°°°²±²Û°±±°²Û°°²±°°°²ßÛ ß²ß²°°°°°²±°°°°Û±°°°ÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ² ÛÛ²±±±²²Û°°±°²Û²²²±°°±²Û²ÛÜÜ ß۱߰±±Û±°°°°²°°²Û ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ² Û±±±Û°°°°°±Û²±±°°°°Û²°±±°ÛÛÜ ßßÛÛß±°°°°²Û±°Û ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ² ßßßÛÛßß²ßÛßÛßÛ°°²±²Û±°°°°²ÛÛ²Ü ßßßÛÜÛÛß²Û ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ² Û²±²ß²°°°°±Û°°°°ÜÜ ßßÛß ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ² ßßÛÛ߱ܰ°Û°°°°°²²Ü ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ² Û°°Û°°²²°±°±± ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ² Û°Û°°°²²°°±° ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ² ÛÛ±Û°°°°°°² ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ² Û±±°°°± ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ² ß²Ûܱ± ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ² ßÛ² ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ² ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²² ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²² ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²² ° ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²² °²° ÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²² °²Û²° ÛÛÛÛÛÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²² °²° Û±°²ÛÛÛ²²²²±²²²²±²²°°²°°² ° Û±±² Û²²±°²²²²²²²²²°²²²²° Û±°°°²²²°°° °°°°°°± °° ° Ü Û±±°²²²°°° °° ° ÛÛÛÛÛÛÛ Û±±Û²±°°°° ° ° ÛÛ²²° ²ÛÛ ÛÛÛ²²±°°°° °° ÛÛ²²° ²ÛÛ ÛÛÛÛÛ²²±°°°° °°°° °° ÛÛ²²° ²ÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛ²²°°°° ° °°²°°°²° ÛÛÛÛÛÛÛ ²²²ÛÛÛÛ²²°°° ²Û ß ²²²²²²ÛÛÛÛÛ° °°°²²ÛÛÛÛÛÛÛÛ ²²²²²²²²²ÛÛÛÛÛÛÛ °ÛÛ ²Û²ÛÛÛÛÛÛÛ ²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ Û ²Û²²²²²²ÛÛ ° ²²²²²²²²²²²²²²²²²Û°°ÛÛ ²Û²²²²²ÛÛ °²° ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛÛ° ÛÛ²²²²²²Û °²Û²° ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û° ÛÛ²²²²²ÛÛ °²° ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û° ÛÛ²²²²²²Û ° ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û° ÛÛ²²²²²²²ÛÛ Ü ÛÛÛÛÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û²Û°° ÛÛÛÛÛÛ²²²ÛÛ ÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛ Û² ÛÛ²²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²Û° ÛÛÛ ÛÛ²²²ÛÛÛÛÛÛ ÛÛ²²° ²ÛÛ Û² Û²²²²²²²²²²ÛÛÛÛÛ²Û°° ÛÛÛ ÛÛÛ²²²²²²Û ÛÛ²²° ²ÛÛ ÛÛ² Û²²²²²²²ÛÛ°°° ÛÛ° ÛÛ²²ÛÛ ÛÛ²²²²²ÛÛ ÛÛ²²° ²ÛÛ ²²²Û²²°° ÛÛ²²²²ÛÛ° Û° ÛÛ²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²Û ÛÛÛÛÛÛÛ ²²²²²ÛÛ²°° Û²²ÛÛ° °Û°° ÛÛÛÛÛÛ²²ÛÛ Û²²²²²Û ß ° ²²²²²²ÛÛ²° ÛÛÛÛ° °Û° Û² Û²²²Û ÛÛ²²²²Û °²° ²²²²²²²²ÛÛ²° ÛÛ° ° Û° ÛÛ °ÛÛ²²²Û ÛÛ²²²ÛÛ °²Û²° ²²²²²²²²²Û²²°°°Û °Û°° ÛÛ °ÛÛÛÛÛÛÛ Û²²²ÛÛ °²° ²²²²²²²²²²ÛÛ²°°Û° ÛÛ °Û° Û²Û Û²²²Û ° ²²²²²²²²²²²Û²°°²°° °Û ÛÛÛ ÛÛ²²ÛÛ ²²²²²²²²²²²Û²²²²²°°°°°°° °ÛÛ° °ÛÛÛ Û²²²Û² ²²²²²²²²²²²Û²²²²²²²²²²²°°°°°°° Û ° °ÛÛÛ ÛÛ²²Û² ²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²²²²²²²²²°°°²°²²° °Û²ÛÛ Û²²Û² ²²²²²²²²²²²²Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²°°° °Û²²Û Û²²Û²² ²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²°°²²²ÛÛ²Û Û²²²Û² ²²²²²²²²²²²²²Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²ÛÛ ÛÛ²²Û²² Ü ²²²²²²²²²²²²²²Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²²Û Û²²ÛÛ² ÛÛÛÛÛÛÛ ²²²²²²²²²²²²²²Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛÛ²²²²²Û Û²²²Û² ÛÛ²²° ²ÛÛ ²²²²²²²²²²ÛÛÛÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²²²²ÛÛ Û²²²Û² ÛÛ²²° ²ÛÛ ²²²²²²²²²Û²ÛÛÛ ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛÛÛÛÛÛ²²²²²Û ÛÛ²²Û²² ÛÛ²²° ²ÛÛ ²²²²²²²²ÛÛ²²Û ²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛÛ²²²²²²ÛÛ²²²ÛÛ ÛÛ²Û²² ÛÛÛÛÛÛÛ ²²²²²²²²Û²²²ÛÛ ²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ²²²Û Û²ÛÛ²² ß ²²²²²²²ÛÛ²²²²ÛÛÛ ²²²²²²²²²Û²²²²²²²²²²²ÛÛ²²Û Û²²Û²²² ²²²²²²ÛÛ²²²²²²²²ÛÛ ²² ÛÛ²²²²²²²²²²Û²²ÛÛ Û²²Û²²²² ²²²²²Û²²²²²²²²²²²ÛÛÛÛÛ ÛÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ²²Û Û²ÛÛ²²²²² ²²²Û²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²Û²²²²²²²²²²ÛÛ²Û ÛÛ²²²²²² ²²Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²²²²²²²²²ÛÛÛ ÛÛ²²²²²² ²Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²²²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²² Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²² ° ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ Û²²²²²²² °²° ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²² °²Û²° ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛÛ Û²²²²²²²² °²° ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²² ° ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ Û²²²²²²² ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÜ Û²²²²²²²² ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ Û²²²²²²²² ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û ÛÛ²²²²²²² ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ Û²²²²²²² ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²² ASCII DONE BY BMW & ARIKA -[PROMiSE OCT 03] ÜÛÛÛÛÛÛÛÛÜÜÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛ ÛÛ²²²²²²²ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛÛÛÛ²²²²ÛÛÛ²²²ÛÛÛÛ²²²²²ÛÛÛ ÛÛ²°ÛÛÜÛÛÛÛÛÛÛÜ ÛÛÛÛÛÛÛ Û²°°°°°°°²ÛÛÛ°°°°°°°²²Û²²°°°°²²ÛÛ°°²ÛÛ²°°°°°²²Û ÛÛ²°°°ÛÛ²²²°°°°ÛÛÛ²²²°°ÛÛ Û²°°²²ÛÛ°°²²Û°°ÛÛÛ°°°²Û²°°°°°°°²Û°°°²Û²°°²°°°°²ÛÛ²°°°°ÛÛ²°°°°°°°ÛÛ²°°°°ÛÛ Û²°°²ÛÛÛ°°°²Û°°ÛÛÛ°°²ÛÛ²°ÛÛÛ°°°²Û²°°²ÛÛ°°Û²°°°²ÛÛ²°°°ÛÛÛ²°°°ÛÛ°°°°Û°°ÛÛÛÛÛÛ Û²°°°°°°°°°²Û°°ÛÛ°°ÛÛÛ²°°ÛÛÛÛ°°²Û²°°²ÛÛ°°ÛÛ²°°°²Û²°°°Û ÛÛ²°°°ÛÛ°°°Û°ÛÛÛ°°°Û ÛÛ²°°²²°²²²²ÛÛ°°°°°ÛÛÛÛ²°°ÛÛÛ°°°²Û²Û°°²Û²°²ÛÛ²°°²Û²°°ÛÛ ÛÛÛÛ²°°ÛÛÛÛÛ°°°°°°°Û Û²°°°²ÛÛÛÛÛÛ²°°°°°°°²²ÛÛ²°°°°°°²ÛÛ²ÛÛ°²²²°²ÛÛ²°°²Û²°°ÛÛÛÛÛÛÛÛ²°°ÛÛÛ²°°°°ÛÛÛÛÛ Û²°°²Û ÛÛ²°°²²²²°°°²ÛÛ²°°°°²ÛÛ²°ÛÛ°°°°°²ÛÛ²°°²Û²°ÛÛÛ²²²²ÛÛÛ°°°ÛÛ²°°°ÛÛÛ°°ÛÛ Û²°°²Û Û²°°²ÛÛÛ²²°°²ÛÛ²²²²ÛÛ²°°ÛÛÛ²°°°²ÛÛ²°°²Û²°Û Û²²°°°ÛÛ°°°°ÛÛ²°°°°°°°°Û Û²²²²Û Û²°°²Û ÛÛÛ²°²ÛÛÛÛÛÛÛ²²²²Û Û²²²²ÛÛÛ²²²ÛÛ²ÛÛ ÛÛÛ²²²°°°°°°ÛÛ²²°°°°°ÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛ Û²²²²Û ÛÛ²ÛÛ ÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛ²²²²ÛÛÛÛÛ²²²ÛÛÛÛ ßßßßßß ßßß ßßßßßß ßßßßßß ÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛ Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²²Û Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²² RELEASE ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û Û²²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û -=Present=- Û²²²²Û Û²²²²Û Janis and John (2003) Û²²²²Û Û²²²²Û aka: Janis et John Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Release Date ---12.08.2004 Video Codec ---XviD Û²²²²Û Û²²²²Û Theatre Date ---09.03.2003 Video Bitrate ---847Kbps Û²²²²Û Û²²²²Û DVD Release ---05.05.2004 Resolution ---640x272 Û²²²²Û Û²²²²Û RunTime ---99min Audio Codec ---VBR MP3 Û²²²²Û Û²²²²Û Movie Genre ---Comedy Audio Bitrate ---128Kbps Û²²²²Û Û²²²²Û Language ---French Framerate ---25.000 Û²²²²Û Û²²²²Û Subtitles ---English(SRT) Disks ---49x15MB Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û IMDB Rating ---5.9/10 (133 votes) Û²²²²Û Û²²²²Û IMDB URL ---http://www.imdb.com/title/tt0340181/ Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²²Û Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²² MOVIE ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û Û²²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û -=Plot=- Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û First-time director Samuel Benmchetrit's 2003 debut Janis et JohnÛ²²²²Û Û²²²²Û (Janis and John) follows the comedic exploits of a down-on-his Û²²²²Û Û²²²²Û luck insurance salesman as he attempts to make up for some very Û²²²²Û Û²²²²Û poor financial decisions. Pablo Sterni (Sergi Lopez), the Û²²²²Û Û²²²²Û aforementioned insurance salesman, has, until recently, been an Û²²²²Û Û²²²²Û honest business man. As of late, though, Pablo had been siphoningÛ²²²²Û Û²²²²Û money from one of his more successful client's accounts -- one Û²²²²Û Û²²²²Û that covers a very expensive sports car. When that client... Û²²²²Û Û²²²²Û More movie info: Û²²²²Û Û²²²²Û http://movies2.nytimes.com/gst/movies/movie.html?v_id=294131 Û²²²²Û Û²²²²Û Official Site [fr]: Û²²²²Û Û²²²²Û http://www.janisetjohn.com/ Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û -=Casting=- Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Fran?ois Cluzet .... Walter Kingkate Û²²²²Û Û²²²²Û Sergi L¨®pez .... Pablo Sterni Û²²²²Û Û²²²²Û Marie Trintignant .... Brigitte Sterni Û²²²²Û Û²²²²Û Christopher Lambert .... L¨¦on Û²²²²Û Û²²²²Û Jean-Louis Trintignant .... M. Cannon Û²²²²Û Û²²²²Û Amparo Soler Leal .... La m¨¨re de Pablo Û²²²²Û Û²²²²Û Sacha Aubart .... J¨¦r¨¦mie Sterni Û²²²²Û Û²²²²Û Basile Leroux .... Bobby Û²²²²Û Û²²²²Û Eric Herv¨¦ .... Freddy Û²²²²Û Û²²²²Û Reynald Tescaro .... Miki Û²²²²Û Û²²²²Û Patrick Dietsch .... Johnny Rassov Û²²²²Û Û²²²²Û Michel Berry .... Victor Artie Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²²Û Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²² NOTES ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û Û²²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û The srt included is from the SUBBED scr rlz from HLS. Enjoy. Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²²Û Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²² GROUP ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û Û²²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û We PROMiSE QuaLiTY ,wE PROMiSE WinNinGNeSS,We PROMiSE ThiNGs Û²²²²Û Û²²²²Û U wAnT. Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û WaNNa JoiN UR GrouP? We'Re LooKinG foR: Û²²²²Û Û²²²²Û Experienced rippers who can rip consistently Û²²²²Û Û²²²²Û Excellent DVD suppliers (PRE/CLSC) Û²²²²Û Û²²²²Û 100MBit+ Affils Û²²²²Û Û²²²²Û 10MBit+ for PROMiSE's exclusive useage Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û EMAIL:[email protected] Û²²²²Û Û²²²²Û IRC: PriVaTE Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²²Û Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²² GREETINGS ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û Û²²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û iMBT VoMiT Û²²²²Û Û²²²²Û All our friends that help us:> Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²Û Û²²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²²Û Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ