Hotel Rwanda (2004) *COMPLETE* NL *PAL* - DVDRIP - PaTHe
This nfo has been viewed 708 times
View NFO in IMAGE mode
Save this NFO
Invert Colors
°°°°°°°°°°°°°°° °°°°°°°°° °°°°°°°° °°°°°°°° °°°°°°°° °°°°°°°° °°°°°°°°° °°°°° °°°°°°°° °°°°° °°° °°°°°°°° °° °°°°°°°°°° °°ÜÛÛÛÜ°°°° °°°°°°° °ÛÛ° °° ÛÛÛÛ ° ° Û²²²²²ÛÜ °° °°°°°° °Û²²Û° °°° °° ÛÛ²²²²ÛÛ ° ° ßÛ²²²²²ÛÜ°° °°°°° °Û²²ÛÛ° °°Û° °° Û²²²²²²²ÛÛ ° ° ßÛ²²²²²²ÛÜ ° °°°°° °ÛÛ²²²Û° °Û²Û° °° Û²²²²ÛÛ²²²Û ° °°°ßÛ²²²²²²ÛÜ°° °°°°° °°Û²²²²Û° °²²Û °° Û²²²ÛßÛÛ²²²Û° ° °° ßÛ²²²²²²ÛÜ° °°°°° °°° °Û²²²²Û Û²²Û° °° Û²²Û ÛÛ²²Û°° ÛÛÛÛ °°ßÛ²²²²²²²ÛÜ °° °°°°°° °ÛÛÛ°° °Û²²²²Û° °Û²²Û° °°°ÛÛ²²Û ÛÛ²²Û ÛÛ²²ÛÛ °Û²²²²²²²²ÛÜ °° °°°° °ÛÛ²ÛÛÛ° Û²²²²Û Û²Û°° °°°ÛÛ²²Û Û²²²Û ÛÛ²²²²Û °ÛÛ²²²ÛÛ²²²²²Û°° °°°° °ÛÛ²²²²²Û° °Û²²²²²Û° Û²²Û°° °°°°ÛÛ²²²ÛÜÛ²²²Û ÛÛ²²²²²Û ° Û²²²Ûß ßÛ²²²²Û °° °°°° °Û²²²²²²ÛÛ Û²²²²²Û ÛÛ²²ÛÛÛ° °°°°ÛÛ²²²²Û²²²²Û Û²²ÛÛ²²Û °° Û²²Û ßÛ²²²Û ° °°° °Û²²²²²²ÛÛÛÛ²²²²²²ÛÛÛ²²²²²Û °°°°ÛÛ²²²²²²ÛÛß Û²²ÛßÛÛ²Û °ÛÛ²²Û°° ÛÛ °ßßß°° °°°°°° °ÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û° °°°°ÛÛ²²²Ûßß ÛÛ²Û Û²Û °Û²²Ûß° Û²Û °° ° °°ÜÜ°° °°ÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û° °°°° Û²²²Û °° °Û²²Û Û²Û °ÛÛ²²Û °Û²²²Û °ÜÛÛÜ° °ÜÛ²²Û°° °Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û° °°°° Û²²Û ° °ÜÛ²²ÛÛ ÛÛ²Û°°Û²²ÛÛ° Û²²²Û°°Û²²Û °°°Û²²Ûß°°° °Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ° °°°° Û²²Û ° °Û²²²²ÛÜÛ²²Û°°Û²²Û ° Û²²Û °Û²²Û °°°°°ßß°°°°°° Û²²²²²²²²²²²²²ÛÛÛÛ²ÛÛ°° °°° Û²²Û ° °ÜÛ²²²²²²²²Û °ÛÛ²²Û°°Û²²²Û° Û²²Û ° ÜÜÜÜÜ °°°°°°° °° Û²²²²²²²²²²²ÛÛÛ ÛÛÛÛ °°° Û²²Û ° °Û²²²ÛÛÛ²²²Û Û²²Û ° Û²²Û ° Û²²Û ÜÛ²²²²²Û °°°°°° °ÛÛÛÛÛ° Û²²²²²²²²²²²Û ÛÛ° °°° Û²²Û °ÜÛ²²ÛÛ ÛÛ²²Û Û²²Û °Û²²²Û °Û²²Û ÜÛ²²²²²²Û °°°°° °Û²²²²ÛÛÛÛ²²²²²²²²ÛÛÛÛß ÛÛÛ ÜÛÛÜ °° Û²²Û° °Û²²²Û Û²²Û Û²²Û°°Û²²²Û° Û²²Û Û²²Ûßßßß °°°°° °°°°°° °Û²²²²²²²²²²²²²²²Û° Û ÛÛ ÛÛ ÛÛÛÛ±±ÛÛÛÛ° ° Û²Û ° ÜÛ²²Û Û²ÛÛ ÛÛ²²Û°ÜÛ²²Û °Û²²Ûß Û²Û °°°°°°° °°°°°°°°°° °Û²²²²²²²²²²²²²²Û° °ÛÛ ÛÛ ÛÛÛÛÛ±±±±±±±ÛÛ° ° Û²Û °°Û²²Û °Û²²Û Û²²Û°°Û²²²Û° Û²²Û Û²²Û °°°°°°°° °°°°°°°°°°°°° °ÛÛÛ²²²²²²²²²Û °ÛÛ ÛÛÛ±±±±±±ÛÛÛÛÛÛ° ° Û²Û°°ÜÛ²²Û Û²²Û ÛÛ²²Û° Û²²Û° Û²²ÛßÜÛ²Û °°°°°°° °°°°°°° °°°° °°°Û²²²²²²²Û° °ÛÛ Û±±±±±ÛÛÛÛÛ ß ° Û²Û°°Û²²Û ° Û²ÛÛ Û²²Ûß°ÜÛ²²Û Û²²Û Û²²Û °°°°°° °°°°° ÛÛÛ °°°° °Û²²²²²ÛÛ° °ÛÛ ÛÛ±±±±ÛÛÛÛ ° ßÛ °°Û²²Û ° Û²Û ÛÛ²²Û °Û²²²ÛÜÛ²²Û Û²²Û °°°°°° °°°°°° Û²²ÛÛ °°°° °Û²²²²²Û° °ÛÛ ÛÛ±±±ÛÛ²ÛÛ °° °ÜÛ²Û °Û²²Û Û²²²Û Û²²²²²²²²Û Û²²ÛÜÜÜ°°° °°°°°° Û²²²²Û °°°° °Û²²²²Û° °ÛÛ ÛÛÛÛÛÛ²²Û° °°°°°Û²²Û °Û²²Û Û²²Ûß°ÜÛ²²²²²²²Û Û²²²²²²Û°°°°°°°°°°°° Û²²²²²²Û °°° °Û²²²²Û °°ÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²Û° °°° °Û²Û° ° Û²ÛÛ Û²²Û Û²²ÛßÛ²²²Û Û²²Ûßßß °°°°°°°°°° ÛÛ²²²²²Û °°° °Û²²²²ÛÛ° ÛÛ²²ÛÛ° °°°°° Û ° ° Û²Û ÛÛ²²Û°°Û²²Û Û²²Û Û²²Û °°°°°°°°°° Û²²²²²²Û °°° °Û²²²²²Û° °Û²²²Û°° °°°°° ° ° Û²Û Û²²Û °Û²²Û Û²²Û Û²²Û °°°°°°°°°° Û²²²²²²Û °°° °ÛÛ²²²²²²Û° °Û²²Û° °°°° °°° ° Û²Û Û²²Û°ÜÛ²²Û Û²²Û Û²²Û °°° °°°° Û²²²²²²Û °°°° °Û²²²²²²²²Û° Û²²Û °°°°°°° ° ÛÛßÛ²²²Û°Û²²Û Û²²Û Û²Û° °°°° °°°° Û²²²²²²Û °°° °Û²²²²²²²²Û° Û²²Û° °°°°°° ° ÜÛ²²Û°ÜÛ²²Û Û²²Û Û²²Û°°°°°° °°°° Û²²²²²Û °°°° °ÛÛÛÛÛÛ²²Û° °Û²Û° °°° °°°Û²²Û°°Û²²Û Û²²Û Û²²Û °°°°° °°°° Û²²²²²Û °°° °°°°°ÛÛÛÛ° °°Û²²Û°° °°°°°°°°°°°°° °Û²²Û °Û²²Û Û²²Û Û²²ÛÜÜÜ°°°° °°° Û²²²²Û °°°° °ÛÛÛ °Û²Û° °°°°°°°°°°°°°°° °ßÛÛ°°Û²²Û Û²²Û Û²²²²²²Û°° °°° Û²²²Û °°°°° ÛÛÛ° °Û²Û° °°°°° ° °°°Û²²Û Û²²Û °Û²²²²²Û°° °°° Û²²²Û °°°° Û©Û °Û²²Û°° °°°° °°°° Û²Û° Û²²Û° ßßßßß°° °°°° Û²²Û °°°° °ÛVÛ °°ÛÛÛÛ°° °°°° ° ßÛ Û²²Û ° °°°°°° °°°°° Û²Û °°°° °ÛdÛ °Û±ÛÛÛ° °°°°° °° ° Û²²Û °°°°°°°° °°°° ÛÛ °°°°° °ÛVÛ° °Û±±ÛÛÛ° °°°°° °° ° Û²Û°°°°°°° °°°°° °°°°°° ÛÛÛ° °Û±±ÛÛ²Û°° °°°°°° ° ÛÛ °°°°° °°° ÛÛÛ °°°°°° °ÛÛÛ° °Û±±±Û²²ÛÛ °° °°°°°° °°°° °°°° °°° Û²²Û °°°°° °ÛÛÛ° °ÛÛ±±±ÛÛÛ²²Û°°Û°° °°°°°°° °°°°°°°°° ° ÛÛ²²Û °°°°° °°ÛÛ° °ÛÛ±±±±ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°° °°°°°°° °°°°°°°°° ° ÛÛÛß °°°°° °ÛÛÛ° °Û±±±±±±±±±ÛÛÛ°° °°°°°°°°°°°°°° °° ß °°°°° ÛÛÛ°° °ÛÛÛ±±±±±±±ÛÛ°° °°°°°°°°° °°°°°°°°°° °ÛÛÛ° °ÛÛ±±±±±ÛÛÛ °ÛÛÛ° °ÛÛÛÛÛÛÛ²Û° °ÛÛÛ °Û²²²²²²Û° °ÛÛÛ°° °Û²²²²²²²Û°° °°ÛÛÛ° °Û²²²²²²²²ÛÛÜ °°ÛÛ° °Û²²²²²²²²²²²Û° °ÛÛÛ° °Û²²²²²²²²²²²²Û° °ÛÛÛ° °Û²²²²²²²²²²²²²Û° °°ÛÛÛ °Û²²²²²²²²²²²²²²Û° °ÛÛÛ° °Û²²²²²²²²²²²²²²²Û° °ÛÛ°° °Û²²²²²²²²²²²²²²²Û° °ÛÛÛ° °Û²²²²²²²²²²²²²²Û °ÛÛ°° Û²²²²²²²²²²²²²²Û °ÛÛ°° °Û²²²²²²²²²²²²²Û °ÛÛÛ° °Û²²²²²²²²²²²²²Û° °ÛÛÛ° °Û²²²²²²²²²²²²Û° ÛÛÛÛ ÛÛÛÛ °ÛÛÛ° °Û²²²²²²²²²²Û° ÛÛÛÛ ÛÛÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ °ÛÛÛ° °ÛÛ²²²²²²²²Û° ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ °°ÛÛ° °°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°°° ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ °°ÛÛ° ° ßÛß ßÛÛ°° ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛÜ °ÛÛÛ° ÛÛ° ÜÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ±±±±±/__\±±±/__\±/ /±±±±/__\±/_\±±±/ _\±±±/__\±±±±±\_ \±±/\±\ \±±/ __\±/___\±±ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ±±±±/ \//±±/_\±±/ /±±±±/_\± //_\\±±\ \±±±/_\±±±±±±±±/ /\/±/ \/ /±/ _\±±// //±±ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ±±±/ _ \±//±±±/ /±±±±//±±±/ _ \±_\ \±//±±±±±±±/\/ /±±±/ /\ /±/ /±±±/ \_//±±±ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ±±±\/±\_/±\__/±\____/±\__/±\_/±\_/±\__/±\__/±±±±±\____/±±\_\±\/±±\/±±±±\___/±±±±ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛß ßÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ RELEASE : Hotel.Rwanda.2004.COMPLETE.NL.PAL.DVDR-PaTHe ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ SOURCE : DVD 5 ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ DATE : 16/07/2005 ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ IMDB : http://www.imdb.com/title/tt0395169/ ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ RATING : 8.6/10 (12,579 votes) top 250: #54 ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ AUDIO : ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ [X] English [ ] French [ ] Spanish [ ] Portuguese ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ [ ] Swedish [ ] Finnish [ ] Hungarian [ ] Italian ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ [ ] Dutch [ ] Russian [ ] Arabisch [ ] Japanees ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ [ ] DTS [X] 5.1 DD [ ] 2.0 DD ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ VIDEO : ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ [X] Untouched ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ [ ] Re-encoded ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ Passes : ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ Bitrate : ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛÜ ÜÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²Û Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛß ßÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ EXTRAS : ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ [ ] All Included ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ [ ] None On Source ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ [ ] Stripped ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ MENU : ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ [X] None on source ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ [ ] Stripped ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ [ ] Partially Stripped ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ SUBS : ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ [ ] English [X] Dutch [ ] Finnish ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ [ ] French [ ] Swedish [ ] Icelandic ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ [ ] Spanish [ ] Norwegian [ ] Turkish ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ [ ] Croatian [ ] Romanian [ ] Italian ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ [ ] Bulgarian [ ] Danish [ ] Czech ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ [ ] Hungarian [ ] Portuguese [ ] Slovenian ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ [ ] Hebrew [ ] German [ ] Serbian ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ [ ] Greek [ ] Polish [ ] Arabic ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ ASPECT : ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ [ ] 4x3 ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ [X] 16x9 ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛÜ ÜÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±/\±\ \±±/___\±/__ \±±/__\±/ _\±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±/ \/ /±// //±±±/ /\/±/_\±±±\ \±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±/ /\ /±/ \_//±±±/ /±±±//±±±±±±\ \±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±\_\±\/±±\___/±±±±\/±±±±\__/±±±\__/±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛß ßÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ We are looking for: ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ [X] DVD suppliers (Dutch) ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ [X] 300mbit or faster affil sites ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ [ ] Experienced Dutch Retail Rippers with own resources ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ [X] Hot Chicks for private use ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ [X] 100mbit+ rip/dump site (private/group-only use) ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ Dutch: Werk je in een winkel - Videotheek - Free Recordshop - bij ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ Van Leest, of iets dergelijks en heb je toegang tot DVD`s ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ en wil je mee helpen, neem dan contact met ons op. ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ Contact us: [email protected] ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ Greetings go out to (in random order) ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ BaCo BAVARiA DFW GOOGLE HOEGAARDEN TOC FOA ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ BiERBUIKEN LUXOR NLSGDVDr iLLUSiON SPiRO XXLiSO ÛÛ²ÛÛÛÛÛÛÛ²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ ÛÛ²Û Û²ÛÛ cNLDVDr NOT4SALE ...and all the others we forgot... ÛÛ²Û Û²ÛÛ