Le Parfum de la dame en noir (2005) *XviD* - DVDRIP - PROMiSE
This nfo has been viewed 295 times
View NFO in IMAGE mode
Save this NFO
Invert Colors

ÛÜ                 ÜÜÜÜÛ±±±±±Û²°Üܲ±                                            
ܲÛÜ           ÛÛÛÛÛ°°²Û°°²±Û²°°°±±±±ÜÜÜÛÛÛÛÜÜÛÛÛÛÜÜÛ                           
°°°²ßÛÜÜ     Û°°°°²Û±±±°°²±Û²±°°±±°²±°°±±±±Ü°°°±°°°°ÛÛÛÛÛ                       
°°±²Û²ÛÜÛÛÛÛÛܲ°°°°°²Û²°°°²²²Û±°²°±²Û±°²±±Û²°°°²±±Û²Û°°°²ÛÛÜÜÜ                  
°°°Û²°±±°°²Û²²²Û°°°°²°²ßÛßßÛßßßÛß²ßÛ²°°°±²Û±°²²±²Û°°°°°²Û²°°Û²ÛÜ                
²±²Û±°°°²°Û±°°Û±Û°°²²°Û            ßßÛÛßÛ°°°°²±²Û°±±°²Û°°²±°°°²ßÛ               
߲߲°°°°°²±°°°°Û±°°°ÛÛ  ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²     ÛÛ²±±±²²Û°°±°²Û²²²±°°±²Û²ÛÜÜ           
  ß۱߰±±Û±°°°°²°°²Û  ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²       Û±±±Û°°°°°±Û²±±°°°°Û²°±±°ÛÛÜ        
    ßßÛÛß±°°°°²Û±°Û ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²     ßßßÛÛßß²ßÛßÛßÛ°°²±²Û±°°°°²ÛÛ²Ü       
        ßßßÛÜÛÛß²Û  ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²                   Û²±²ß²°°°°±Û°°°°ÜÜ    
              ßßÛß  ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²                   ßßÛÛ߱ܰ°Û°°°°°²²Ü   
                    ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²                        Û°°Û°°²²°±°±±   
                    ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²                       Û°Û°°°²²°°±°    
                    ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²                        ÛÛ±Û°°°°°°²    
                    ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²                           Û±±°°°±    
                   ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²                           ß²Ûܱ±     
                   ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²                              ßÛ²     
                   ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²                                     
                  ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²                                   
                 ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²                                  
          ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²                  °      
         ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²                °²°     
                   ÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²                            °²Û²°    
                   ÛÛÛÛÛÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²                             °²°     
                  Û±°²ÛÛÛ²²²²±²²²²±²²°°²°°²                              °      
                  Û±±² Û²²±°²²²²²²²²²°²²²²°                                     
                  Û±°°°²²²°°° °°°°°°± °°  °                        Ü            
                  Û±±°²²²°°°       °°     °                     ÛÛÛÛÛÛÛ         
                   Û±±Û²±°°°°      °      °                    ÛÛ²²° ²ÛÛ        
                   ÛÛÛ²²±°°°°            °°                   ÛÛ²²°   ²ÛÛ       
                 ÛÛÛÛÛ²²±°°°°     °°°°   °°                    ÛÛ²²° ²ÛÛ        
                ÛÛÛÛÛÛÛ²²°°°°   ° °°²°°°²°                      ÛÛÛÛÛÛÛ         
                 ²²²ÛÛÛÛ²²°°°           ²Û                         ß            
                 ²²²²²²ÛÛÛÛÛ°    °°°²²ÛÛÛÛÛÛÛÛ                                  
                 ²²²²²²²²²ÛÛÛÛÛÛÛ   °ÛÛ  ²Û²ÛÛÛÛÛÛÛ                             
                ²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ   Û    ²Û²²²²²²ÛÛ            °                
               ²²²²²²²²²²²²²²²²²Û°°ÛÛ    ²Û²²²²²ÛÛ            °²°               
             ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛÛ°    ÛÛ²²²²²²Û            °²Û²°              
           ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û°     ÛÛ²²²²²ÛÛ             °²°               
         ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û°     ÛÛ²²²²²²Û               °                
       ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û°    ÛÛ²²²²²²²ÛÛ           Ü                    
   ÛÛÛÛÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û²Û°°    ÛÛÛÛÛÛ²²²ÛÛ  ÛÛ    ÛÛÛÛÛÛÛ                 
  Û²     ÛÛ²²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²Û°     ÛÛÛ   ÛÛ²²²ÛÛÛÛÛÛ  ÛÛ²²° ²ÛÛ                
   Û²      Û²²²²²²²²²²ÛÛÛÛÛ²Û°°    ÛÛÛ     ÛÛÛ²²²²²²Û ÛÛ²²°   ²ÛÛ               
    ÛÛ²     Û²²²²²²²ÛÛ°°° ÛÛ°    ÛÛ²²ÛÛ      ÛÛ²²²²²ÛÛ ÛÛ²²° ²ÛÛ                
   ²²²Û²²°°  ÛÛ²²²²ÛÛ°    Û°     ÛÛ²²²ÛÛ      ÛÛ²²²²²Û  ÛÛÛÛÛÛÛ                 
  ²²²²²ÛÛ²°°  Û²²ÛÛ°    °Û°°   ÛÛÛÛÛÛ²²ÛÛ      Û²²²²²Û     ß            °       
  ²²²²²²ÛÛ²°  ÛÛÛÛ°    °Û°     Û²   Û²²²Û      ÛÛ²²²²Û                 °²°      
 ²²²²²²²²ÛÛ²°  ÛÛ°   ° Û°     ÛÛ   °ÛÛ²²²Û      ÛÛ²²²ÛÛ               °²Û²°     
 ²²²²²²²²²Û²²°°°Û     °Û°°   ÛÛ    °ÛÛÛÛÛÛÛ      Û²²²ÛÛ                °²°      
²²²²²²²²²²ÛÛ²°°Û°            ÛÛ    °Û°  Û²Û       Û²²²Û                 °       
²²²²²²²²²²²Û²°°²°°                 °Û   ÛÛÛ       ÛÛ²²ÛÛ                        
²²²²²²²²²²²Û²²²²²°°°°°°°          °ÛÛ°  °ÛÛÛ       Û²²²Û²                       
²²²²²²²²²²²Û²²²²²²²²²²²°°°°°°°     Û °  °ÛÛÛ       ÛÛ²²Û²                       
²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²²²²²²²²²°°°²°²²°        °Û²ÛÛ       Û²²Û²                       
²²²²²²²²²²²²Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²°°°     °Û²²Û       Û²²Û²²                      
²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²°°²²²ÛÛ²Û       Û²²²Û²                      
²²²²²²²²²²²²²Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²ÛÛ      ÛÛ²²Û²²            Ü        
²²²²²²²²²²²²²²Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²²Û       Û²²ÛÛ²         ÛÛÛÛÛÛÛ     
²²²²²²²²²²²²²²Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛÛ²²²²²Û       Û²²²Û²        ÛÛ²²° ²ÛÛ    
²²²²²²²²²²ÛÛÛÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²²²²ÛÛ      Û²²²Û²       ÛÛ²²°   ²ÛÛ   
²²²²²²²²²Û²ÛÛÛ ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛÛÛÛÛÛ²²²²²Û      ÛÛ²²Û²²       ÛÛ²²° ²ÛÛ    
²²²²²²²²ÛÛ²²Û  ²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛÛ²²²²²²ÛÛ²²²ÛÛ       ÛÛ²Û²²        ÛÛÛÛÛÛÛ     
²²²²²²²²Û²²²ÛÛ    ²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ²²²Û        Û²ÛÛ²²          ß        
²²²²²²²ÛÛ²²²²ÛÛÛ     ²²²²²²²²²Û²²²²²²²²²²²ÛÛ²²Û        Û²²Û²²²                  
²²²²²²ÛÛ²²²²²²²²ÛÛ          ²² ÛÛ²²²²²²²²²²Û²²ÛÛ       Û²²Û²²²²                 
²²²²²Û²²²²²²²²²²²ÛÛÛÛÛ         ÛÛÛ²²²²²²²²²ÛÛ²²Û       Û²ÛÛ²²²²²                
²²²Û²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²Û²²²²²²²²²²ÛÛ²Û        ÛÛ²²²²²²                
²²Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²²²²²²²²²ÛÛÛ        ÛÛ²²²²²²                
²Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²²²²²²²²²²²ÛÛ         ÛÛ²²²²²²               
Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ         ÛÛ²²²²²²     °         
²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ        Û²²²²²²²    °²°        
²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ        ÛÛ²²²²²²²  °²Û²°       
²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛÛ        Û²²²²²²²²  °²°        
²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ        ÛÛ²²²²²²²²  °         
²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ          Û²²²²²²²            
²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÜ         Û²²²²²²²²           
²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ         Û²²²²²²²²           
²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û         ÛÛ²²²²²²²           
²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ         Û²²²²²²²           
²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²ÛÛ         ÛÛ²²²²²²           
            ASCII DONE BY BMW & ARIKA -[PROMiSE SEPT 05]                        
  ÜÛÛÛÛÛÛÛÛÜÜÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ   ÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛ  ÛÛÛÛÛÛÛ     ÛÛÛÛ                        
  ÛÛ²²²²²²²ÛÛ²²²²²²²²²ÛÛÛÛÛ²²²²ÛÛÛ²²²ÛÛÛÛ²²²²²ÛÛÛ  ÛÛ²°ÛÛÜÛÛÛÛÛÛÛÜ ÛÛÛÛÛÛÛ      
  Û²°°°°°°°²ÛÛÛ°°°°°°°²²Û²²°°°°²²ÛÛ°°²ÛÛ²°°°°°²²Û ÛÛ²°°°ÛÛ²²²°°°°ÛÛÛ²²²°°ÛÛ     
  Û²°°²²ÛÛ°°²²Û°°ÛÛÛ°°°²Û²°°°°°°°²Û°°°²Û²°°²°°°°²ÛÛ²°°°°ÛÛ²°°°°°°°ÛÛ²°°°°ÛÛ     
  Û²°°²ÛÛÛ°°°²Û°°ÛÛÛ°°²ÛÛ²°ÛÛÛ°°°²Û²°°²ÛÛ°°Û²°°°²ÛÛ²°°°ÛÛÛ²°°°ÛÛ°°°°Û°°ÛÛÛÛÛÛ   
  Û²°°°°°°°°°²Û°°ÛÛ°°ÛÛÛ²°°ÛÛÛÛ°°²Û²°°²ÛÛ°°ÛÛ²°°°²Û²°°°Û ÛÛ²°°°ÛÛ°°°Û°ÛÛÛ°°°Û   
 ÛÛ²°°²²°²²²²ÛÛ°°°°°ÛÛÛÛ²°°ÛÛÛ°°°²Û²Û°°²Û²°²ÛÛ²°°²Û²°°ÛÛ ÛÛÛÛ²°°ÛÛÛÛÛ°°°°°°°Û   
 Û²°°°²ÛÛÛÛÛÛ²°°°°°°°²²ÛÛ²°°°°°°²ÛÛ²ÛÛ°²²²°²ÛÛ²°°²Û²°°ÛÛÛÛÛÛÛÛ²°°ÛÛÛ²°°°°ÛÛÛÛÛ  
 Û²°°²Û    ÛÛ²°°²²²²°°°²ÛÛ²°°°°²ÛÛ²°ÛÛ°°°°°²ÛÛ²°°²Û²°ÛÛÛ²²²²ÛÛÛ°°°ÛÛ²°°°ÛÛÛ°°ÛÛ 
 Û²°°²Û     Û²°°²ÛÛÛ²²°°²ÛÛ²²²²ÛÛ²°°ÛÛÛ²°°°²ÛÛ²°°²Û²°Û Û²²°°°ÛÛ°°°°ÛÛ²°°°°°°°°Û 
 Û²²²²Û     Û²°°²Û ÛÛÛ²°²ÛÛÛÛÛÛÛ²²²²Û Û²²²²ÛÛÛ²²²ÛÛ²ÛÛ ÛÛÛ²²²°°°°°°ÛÛ²²°°°°°ÛÛÛ 
 ÛÛÛÛÛÛ     Û²²²²Û   ÛÛ²ÛÛ     ÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛ    ÛÛÛÛ²²²²ÛÛÛÛÛ²²²ÛÛÛÛ   
            ßßßßßß    ßßß                                   ßßßßßß   ßßßßßß     
                                                                                
                                                                                
ÛÛÛÛÛÛ                                                                   ÛÛÛÛÛÛ 
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û 
Û²²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²²Û 
Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û 
Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²² RELEASE ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û 
Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û 
Û²²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²²Û 
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û                             -=Present=-                           Û²²²²Û
Û²²²²Û                Parfum de la dame en noir, Le (2005)               Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û   Release Date ---04.10.2006      Video Codec   ---XviD 1.1.0     Û²²²²Û
Û²²²²Û   Theatre Date ---09.14.2005      Video Bitrate ---716kbps        Û²²²²Û
Û²²²²Û   DVD Release  ---03.22.2006      Resolution    ---640x272        Û²²²²Û
Û²²²²Û   RunTime      ---115min          Aspect Ratio  ---2.35:1         Û²²²²Û
Û²²²²Û   Movie Genre  ---Comedy/Crime    Audio Codec   ---VBR MP3        Û²²²²Û
Û²²²²Û   Language     ---French          Audio Bitrate ---130kbps        Û²²²²Û
Û²²²²Û   Subtitles    ---English/French  Framerate     ---25.000         Û²²²²Û
Û²²²²Û                                   Disks         ---49x15MB        Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û   IMDB Rating  ---5.5/10 (96 votes)                               Û²²²²Û
Û²²²²Û   IMDB URL     ---http://www.imdb.com/title/tt0385933/            Û²²²²Û
Û²²²²Û   DVD  LiNK    ---http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/B000DJBOH Û²²²²Û
Û²²²²Û                   6/qid=1144679321/sr=1-1/ref=sr_1_0_1/171-216430 Û²²²²Û
Û²²²²Û                   3-7094632                                       Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²²Û 
Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û 
Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²² MOVIE ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û 
Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û 
Û²²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²²Û 
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û    -=Directed by=-                                                Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û    Bruno Podalyd¨¨s                                               Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û    -=Plot=-                                                       Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û    Continuing where the previous adventure of sleuth              Û²²²²Û
Û²²²²Û    Rouletabille, the 2003 film                                    Û²²²²Û
Û²²²²Û    ¡®Le myst¨¨re de la chambre jaune¡¯ (The mystery of the yellow Û²²²²Û
Û²²²²Û    room) left off, ¡®Le                                           Û²²²²Û
Û²²²²Û    parfum de la dame en noir¡¯ (*The perfume of the lady in       Û²²²²Û
Û²²²²Û    black) is more comic and                                       Û²²²²Û
Û²²²²Û    airy than its predecessor. In the story-telling department     Û²²²²Û
Û²²²²Û    this second adventure                                          Û²²²²Û
Û²²²²Û    has much of the same problems as ¡®Le myst¨¨re...¡¯, but       Û²²²²Û
Û²²²²Û    director Bruno Podalyd¨¨s                                      Û²²²²Û
Û²²²²Û    keeps throwing enough silly antics and stunning, sun-drenched  Û²²²²Û
Û²²²²Û    locales at us that                                             Û²²²²Û
Û²²²²Û    one almost forgets.                                            Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û    While the director confesses that it was his intention to      Û²²²²Û
Û²²²²Û    make a film that was                                           Û²²²²Û
Û²²²²Û    comprehensible without having seen ¡®Le myst¨¨re de la chambre Û²²²²Û
Û²²²²Û    jaune¡¯, his                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û    adaptation of the second book in the Gaston Leroux-penned      Û²²²²Û
Û²²²²Û    adventures of                                                  Û²²²²Û
Û²²²²Û    Rouletabille would be difficult to follow without any previous Û²²²²Û
Û²²²²Û    knowledge of the                                               Û²²²²Û
Û²²²²Û    characters and their respective backstories. In ¡®Le parfum¡¯, Û²²²²Û
Û²²²²Û    the backstory of                                               Û²²²²Û
Û²²²²Û    Rouletabille himself becomes important as it is revealed in    Û²²²²Û
Û²²²²Û    the first act that two                                         Û²²²²Û
Û²²²²Û    characters introduced in part one are in fact his parents.     Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û    Thus the film¡¯s narrative thrust consists of two stories      Û²²²²Û
Û²²²²Û    that follow one another;                                       Û²²²²Û
Û²²²²Û    first there is Rouletabille¡¯s long-awaited reunion with his   Û²²²²Û
Û²²²²Û    parents and secondly                                           Û²²²²Û
Û²²²²Û    there is another crime to be solved at the castle on the C?te  Û²²²²Û
Û²²²²Û    d¡¯azur where his                                              Û²²²²Û
Û²²²²Û    mother (and perhaps his father?) is staying. The detective,    Û²²²²Û
Û²²²²Û    again portrayed by                                             Û²²²²Û
Û²²²²Û    the director¡¯s brother Denis Podalyd¨¨s is once more joined   Û²²²²Û
Û²²²²Û    by the clumsy                                                  Û²²²²Û
Û²²²²Û    photographer Sainclair (Jean-No?l Brout¨¦) and it is he who    Û²²²²Û
Û²²²²Û    steels the show this                                           Û²²²²Û
Û²²²²Û    time around. The single most hilarious scene has him creating  Û²²²²Û
Û²²²²Û    an insufferable                                                Û²²²²Û
Û²²²²Û    noise when he is trying to hide in an atelier-come-tool-shed   Û²²²²Û
Û²²²²Û    and accidentally sets                                          Û²²²²Û
Û²²²²Û    a domino-like tripping of objects over one another in motion;  Û²²²²Û
Û²²²²Û    the prolonged and                                              Û²²²²Û
Û²²²²Û    carefully choreographed scene connects neatly with similar     Û²²²²Û
Û²²²²Û    handmade ¡°special                                             Û²²²²Û
Û²²²²Û    effects¡± in the opening sequence of the first film. A         Û²²²²Û
Û²²²²Û    slapstick scene featuring a                                    Û²²²²Û
Û²²²²Û    repeated problem with a canon-ball in the film¡¯s last minutes Û²²²²Û
Û²²²²Û    displays a similar                                             Û²²²²Û
Û²²²²Û    attention to choreography and detail.                          Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û    The acting is again top-notch all around, relying on much      Û²²²²Û
Û²²²²Û    of the same troupe                                             Û²²²²Û
Û²²²²Û    of character actors as the first film (including the director  Û²²²²Û
Û²²²²Û    himself) and the                                               Û²²²²Û
Û²²²²Û    cinematography by Christophe Beaucarne is crisp and luminous,  Û²²²²Û
Û²²²²Û    taking full                                                    Û²²²²Û
Û²²²²Û    advantage of its seaside settings and the lush period detail   Û²²²²Û
Û²²²²Û    of the costumes and                                            Û²²²²Û
Û²²²²Û    props. ¡®Le parfum de la dame en noir¡¯ could have been a lot  Û²²²²Û
Û²²²²Û    better had it been                                             Û²²²²Û
Û²²²²Û    more condensed and focused on its story, but its best scenes   Û²²²²Û
Û²²²²Û    are not related to                                             Û²²²²Û
Û²²²²Û    the story at all and cutting them out would likely make this   Û²²²²Û
Û²²²²Û    film a lot less                                                Û²²²²Û
Û²²²²Û    entertaining. Thus ¡®Le parfum...¡¯ is a compromise of both    Û²²²²Û
Û²²²²Û    worlds that can be                                             Û²²²²Û
Û²²²²Û    enjoyed by those who have seen ¨Cand loved- the first.         Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û    -=Casting=-                                                    Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û    Denis Podalyd¨¨s   ....  Joseph Rouletabille                   Û²²²²Û
Û²²²²Û    Sabine Az¨¦ma      ....  Mathilde Stangerson                   Û²²²²Û
Û²²²²Û    Zabou              ....  Edith Rance (as Zabou Breitman)       Û²²²²Û
Û²²²²Û    Olivier Gourmet    ....  Robert Darzac                         Û²²²²Û
Û²²²²Û    Jean-No?l Brout¨¦  ....  Sainclair                             Û²²²²Û
Û²²²²Û    Pierre Arditi      ....  Fr¨¦d¨¦ric Larsan/Naja-Bey            Û²²²²Û
Û²²²²Û    Vincent Elbaz      ....  Prince Galitch                        Û²²²²Û
Û²²²²Û    Michael Lonsdale   ....  Le professeur Stangerson              Û²²²²Û
Û²²²²Û    Julos Beaucarne    ....  Le p¨¨re Jacques/Vieux Bob            Û²²²²Û
Û²²²²Û    Isabelle Candelier ....  Mme Bernier                           Û²²²²Û
Û²²²²Û    Dominique Parent   ....  M. Bernier                            Û²²²²Û
Û²²²²Û    Bruno Podalyd¨¨s   ....  Arthur Rance                          Û²²²²Û
Û²²²²Û    Michel Vuillermoz  ....  Le cur¨¦                              Û²²²²Û
Û²²²²Û    Roger Roka         ....  Rikki Matoni                          Û²²²²Û
Û²²²²Û    Vincent Vedo Velli ....  Brignolles (as Vincent Vedovelli)     Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²²Û
Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û
Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²² NOTES ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û
Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û
Û²²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û    Enjoy it!                                                      Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²²Û
Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û
Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²² GROUP ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û
Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û
Û²²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û    Wanna Join Our Group? We're Looking For:                       Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û    - Experienced rippers who can rip consistently                 Û²²²²Û
Û²²²²Û    - Excellent DVD suppliers (PRE/CLSC)                           Û²²²²Û
Û²²²²Û    - 100MBit+ Affils                                              Û²²²²Û
Û²²²²Û    - 10MBit+ for PROMiSE's exclusive useage                       Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û    Contacts: [email protected]                                         Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²²Û
Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û
Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²² GREETINGS ²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û
Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û
Û²²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û        iMBT  VoMiT  SAPHiRE  FRAGMENT  DVD-R  KiNOBOX  LiNE       Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û                   All our friends that help us:>                  Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²Û                                                                   Û²²²²Û
Û²²²²ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ²²²²Û
Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û
Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û
Û²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²Û
ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ